Skip to main content

Post#2-59: HBD2U

Post#2-59:
เมื่อค่ำวันจันทร์ที่ผ่านมา ผมมีโอกาสได้เชิญญาติๆ มาร่วมงานเลี้ยงวันเกิด

จริงๆ ก็ไม่เหมือนงานเลี้ยง เรียกว่ามาทานข้าวร่วมกันน่าจะใช่มากกว่า

ที่สำคัญงานผมไม่มีการเป่าเค้กวันเกิด...

ไม่ได้อยากจะสวนกระแสหรอกครับ แต่เกิดเหตุให้เค้กที่ควรจะเป็นพระเอกของงานมีอันต้องชวดไป...ซึ่งขออนุญาตไม่กล่าวถึง -"-

กระนั้นก็ยังมีการร้องเพลง Happy Birthday ให้อยู่ดี ^^

ว่าแล้วผมก็สงสัย ว่าเพลงนี้มีที่มายังไงนะ?

...

จากการสอบถามอากู๋ (เกิ้ล) ได้ความว่า เพลงนี้เกิดขึ้นในช่วงปี ค.ศ.1893 - 1912 (ซึ่งปรากฏหลักฐานเป็นการพิมพ์เนื้อเพลงเป็นครั้งแรก) ก็ประมาณกว่า 100 ปีมาแล้วทีเดียว

โดยก่อนจะมาเป็น Happy Birthday to you น่ะ เนื้อเพลงเดิมร้องว่า Good Morning to All มาก่อน (ลองอ่านเพิ่มเองนะครับ http://en.m.wikipedia.org/wiki/Happy_Birthday_to_You)

ประชากรบนโลกนี้ มีประมาณ 7 พันล้านคน นั่นก็แปลว่า ในวันหนึ่งๆ ก็น่าจะมีการร้องเพลง Happy Birthday มากกว่าวันละ 10 ล้านครั้งอย่างแน่นอน (ซึ่งผมหักคนที่ไม่จัดงานวันเกิดออกไปแล้วครึ่งนึงนะครับ) O_o

เพลง Happy Birthday ถูกแปลงเป็นภาษาอื่นๆ แล้วมากกว่า 18 ภาษา, สำหรับภาษาไทยก็มี แต่ร้องแล้วไม่ "เข้าปาก" เลยเลือนหายไปในที่สุดครับ

เนื้อเพลงมีว่า...

ให้สุขสันต์วันเกิดวันนี้ ให้สุขีวันเกิดเกริกไกร ให้สุขสมวันเกิดตลอดไป ให้สุขใจวันเกิดตลอดกาล

ลองเทียบกับ Happy Birthday ที่เรารู้จัก...

Happy Birthday to you. Happy Birthday to you. Happy Birthday, Happy Birthday. Happy Birthday to you.

เข้ากันมั๊ยครับ?

ส่วนอีกเพลงนึงที่ได้ยินบ่อยๆ ก็...

ให้โชคดีสุขีวันเกิด สิ่งประเสริฐใดหวังตั้งใจ
ให้ได้สมดังฝันใฝ่ จิตแจ่มใสทุกวันทุกคืน

ให้ร่ำรวยเงินทองยศศักดิ์ ให้คนรักมากมีดาดดื่น
ทำสิ่งใดจงลุล่วงราบรื่น อายุยืนปลอดโรคปลอดภัย

...

สุขสันต์วันเกิด เพื่อนร่วมโลกทุกท่านครับ ^^

Comments

Popular posts from this blog

Post#2-227: Corrective Action vs Preventive Action

Post#2-227: วันนี้ผมมีโอกาสดีได้เข้าร่วมประชุมกับบริษัทมหาชนแห่งหนึ่ง หลักใหญ่ใจความสำคัญของการประชุมก็คือการติดตามยอดขายของสินค้าสำคัญบางรายการ ซึ่งขายช้ากว่าปกติ ภาพหนึ่งที่สามารถใช้ประเมินความแข็งแกร่งขององค์กร ก็มักจะถูกสะท้อนผ่านการประชุมไล่ยอดขายนี่แหละครับ เพราะยอดขายถือเป็นเป้าหมายสุดท้ายขององค์กรที่แสวงหาผลกำไรทั้งปวง เมื่อไล่ยอดขายครั้งใด ก็มักจะพบสาเหตุของปัญหา และจะสามารถประเมินระดับขององค์กรและผู้บริหารได้จากวิธีการ response ต่อปัญหาที่พบ บางองค์กรเก่งในการแก้ปัญหาระยะสั้น แต่บางครั้งกลับไม่ได้มองไปถึงการแก้ปัญหาอย่างยั่งยืน และมีอีกหลายองค์กรที่ชวนคุยเรื่องการวางแผนป้องกันไฟไหม้ แทนที่จะหาวิธีดับไฟที่กำลังไหม้องค์กรอยู่ บ่อยครั้งที่การไม่ลำดับความสำคัญก่อนหลังในการแก้ปัญหา มักจะส่งผลเสียมากกว่าที่จะประเมินได้ ดังนั้น ทุกคนในองค์กรจึงต้องจัดการกับไฟที่ไหม้อยู่ตรงหน้า ก่อนที่จะมาวางแผนป้องกันไฟไหม้ ซึ่งปีก่อนผมก็พูดถึงเรื่องนี้ไปครั้งหนึ่งแล้ว (Post#224) และแน่นอนว่า ไม่ใช่เก่งแต่การดับไฟตะพึดตะพือ หากต้องวางแผนป้องกันไม่ให้ไฟไหม้ซ้ำๆ ซากๆ ด้วย หาไ...

Post#355: ทำได้ vs ทำเป็น

Post#355: ส่วนใหญ่แล้ว เรามักแยกแยะไม่ค่อยถูกว่า ระหว่าง "ทำได้" กับ "ทำเป็น" น่ะคล้ายกันแต่ไม่เหมือนกัน "ทำได้" แปลว่า ทำได้ ขอให้แค่เสร็จๆ ไป ไม่ต้องสนใจว่างานออกมาดีมั๊ย ส่วน "ทำเป็น" แปลว่า ไม่ใช่แค่สักแต่ลงมือทำ แต่ต้องทำให้ได้ดีด้วย ถ้ายังงงๆ ผมจะยกตัวอย่างเพิ่มให้นะครับ คนที่ขับรถได้ มีความสามารถในการทำให้รถเคลื่อนที่ไปได้ แต่อาจจะเป็นพวกที่ขับรถแบบไร้มารยาท, ขับรถอันตราย หรือขับรถเห็นแก่ตัว, ฯลฯ ส่วนคนที่ขับรถเป็นนั้น นอกจากสามารถบังคับให้รถเคลื่อนที่ได้แล้ว ยังใส่ใจคนที่ใช้รถใช้ถนนคนอื่นๆ ด้วย เรียกว่าขับรถอย่างมีคุณภาพและคุณธรรม ^^ ตีกอล์ฟได้ก็คือเหวี่ยงไม้ให้ลูกกอล์ฟไปข้างหน้า แต่ตีกอล์ฟเป็น นอกจากเหวี่ยงไม้ให้ลูกไปข้างหน้าแล้ว ยังต้องใส่ใจคนที่เล่นกอล์ฟอยู่รอบๆ ทั้งก๊วนเรา ทั้งต่างก๊วนด้วย พอเห็นความต่างชัดขึ้นมั๊ยครับ? ขับรถได้จึงต่างจากขับรถเป็น, เล่นกอล์ฟได้จึงต่างจากเล่นกอล์ฟเป็น ฉะนี้ ดังนั้น "ทำงานได้ " กับ "ทำงานเป็น" นั้น คล้ายกันแต่ไม่เหมือนกันแน่ๆ เอ...หรือว่าผมก็แค่ "โพสต์ได้...

Post#4-016: I'm authentic of being inauthentic...

Post#4-016: ช่วงหลายปีหลังๆ มานี้ ผมมักจะได้ยิน Guru ด้าน Personality และ Leadership หลายๆ ท่าน ออกมาสอนเรื่อง Authenticity อันว่า Authenticity นี้ แปลแบบสละสลวยก็คือ ความเป็นเนื้อแท้, เข้าใจยากไปใช่มั๊ยครับ งั้นแปลใหม่แบบบ้านๆ ว่า ความตรงไปตรงมาแบบไม่อ้อมค้อม ยกตัวอย่างเช่น เรารู้สึกอะไรอย่างไร เราก็จริงใจที่จะบอกออกไป...เพื่อนชวนไปเที่ยวกลางคืน เราก็บอกออกไปตรงๆ เลย ว่าไม่เอาอ่ะ ไม่อยากไป...แบบนี้เป็นต้น ... ในความเข้าใจของผมนั้น Authenticity ในมุมมองของ Personality กับ Leadership นั้น ไม่เหมือนกัน การที่เรามีบุคลิกที่ authentic นั้น หมายถึงเราเป็นคนที่ค่อนข้างเปิดเผย ตรงไปตรงมา ไม่อ้อมค้อม ส่วนการที่เราเป็นผู้นำแบบ authentic นั้น หมายถึง การที่เราทำอะไรอย่างจริงจัง มุ่งมั่น และทำได้จริงอย่างที่พูด แต่ Authentic Leader จำเป็นจะต้องมี Authentic Personality ด้วยรึเปล่านะ? ... ผมมิอาจสรุปแทน Leader ท่านอื่นๆ ได้...แต่สำหรับตัวผมเอง ยอมรับอย่างไม่ลังเลเลยว่า "Sometimes you have to be authentic of being inauthentic..." แปลว่า "บางครั้งเราจำเป็นต้องเปิ...