Post#2-106:
ช่วงบ่ายวันนี้ ผมมีโอกาสได้น้่งประชุมกับลูกค้าในเรื่องแผนเชิงกลยุทธ์สำหรับปีหน้าที่กำลังจะมาถึง
เราใช้เวลาหารือและแลกเปลี่ยนมุมมองกันเกือบ 2 ชั่วโมง ประชุมกันไป แชร์ข้อมูลกันไป เรียกว่าเป็นการประชุมที่ผมประทับใจเป็นอันดับต้นๆ ของปีนี้เลยก็ว่าได้
ไม่บ่อยครั้ง ที่การได้มีโอกาสจับเข่าคุยกับลูกค้าจะสนุกแบบนี้ ถ้าเปรียบเป็นหนังจอมยุทธ์ก็ต้องเรียกว่า มีการดวลกระบี่เพื่อทัศนาฝีมือของกันและกัน
แม้ในบางเรื่องที่เห็นต่างกัน แต่อารมณ์แห่งการสนทนาเป็นไปแบบโต้คารมเปื้อนยิ้ม ^^
เจตนาของการพูดคุยมิใช่อยู่ที่บทสรุปว่า ไอเดียใครจะเจ๋งกว่าใคร แต่อยู่ที่การเปิดมุมมองใหม่ๆ ได้ฟังเหตุผลจากคนอื่นๆ เพื่อนำไปสู่การเปิดความเป็นไปได้ใหม่ๆ ที่อาจเกิดขึ้นได้
...
เหตุการณ์วันนี้ ทำให้ผมนึกไปถึงโพสต์หนึ่งที่ผ่านตาทาง Facebook มาเมื่อไม่กี่วันก่อน
ผู้กล่าวไว้คือ George Bernard Shaw (จอร์จ เบอร์นาร์ด ชอว์ - นักวรรณกรรมรางวัลโนเบล ปี ค.ศ.1925 ชาวไอริช)
"If you have an apple and I have an apple and we exchange these apples then you and I will still each have one apple. But if you have an idea and I have an idea and we exchange these ideas, then each of us will have two ideas."
เค้าแปลเป็นไทยได้ดีอยู่แล้ว ผมเลยขอลอกมาครับ (credit คำแปลไทย: Facebook/WorkpointTV)
"ถ้าคุณมีแอปเปิ้ลหนึ่งผล และผมมีแอปเปิ้ลหนึ่งผล เมื่อเราแลกกัน เราก็ต่างมีแอปเปิ้ลคนละหนึ่งผล แต่ถ้าคุณมีหนึ่งไอเดีย และผมมีหนึ่งไอเดีย เมื่อเราแลกกัน เราก็ต่างจะมีเพิ่มเป็นสองไอเดีย"
...
สิ่งของ...ให้ใครไปย่อมมีวันหมด ความรู้...ให้ไปกลับงอกเงยและงอกงามครับ ^^
ช่วงบ่ายวันนี้ ผมมีโอกาสได้น้่งประชุมกับลูกค้าในเรื่องแผนเชิงกลยุทธ์สำหรับปีหน้าที่กำลังจะมาถึง
เราใช้เวลาหารือและแลกเปลี่ยนมุมมองกันเกือบ 2 ชั่วโมง ประชุมกันไป แชร์ข้อมูลกันไป เรียกว่าเป็นการประชุมที่ผมประทับใจเป็นอันดับต้นๆ ของปีนี้เลยก็ว่าได้
ไม่บ่อยครั้ง ที่การได้มีโอกาสจับเข่าคุยกับลูกค้าจะสนุกแบบนี้ ถ้าเปรียบเป็นหนังจอมยุทธ์ก็ต้องเรียกว่า มีการดวลกระบี่เพื่อทัศนาฝีมือของกันและกัน
แม้ในบางเรื่องที่เห็นต่างกัน แต่อารมณ์แห่งการสนทนาเป็นไปแบบโต้คารมเปื้อนยิ้ม ^^
เจตนาของการพูดคุยมิใช่อยู่ที่บทสรุปว่า ไอเดียใครจะเจ๋งกว่าใคร แต่อยู่ที่การเปิดมุมมองใหม่ๆ ได้ฟังเหตุผลจากคนอื่นๆ เพื่อนำไปสู่การเปิดความเป็นไปได้ใหม่ๆ ที่อาจเกิดขึ้นได้
...
เหตุการณ์วันนี้ ทำให้ผมนึกไปถึงโพสต์หนึ่งที่ผ่านตาทาง Facebook มาเมื่อไม่กี่วันก่อน
ผู้กล่าวไว้คือ George Bernard Shaw (จอร์จ เบอร์นาร์ด ชอว์ - นักวรรณกรรมรางวัลโนเบล ปี ค.ศ.1925 ชาวไอริช)
"If you have an apple and I have an apple and we exchange these apples then you and I will still each have one apple. But if you have an idea and I have an idea and we exchange these ideas, then each of us will have two ideas."
เค้าแปลเป็นไทยได้ดีอยู่แล้ว ผมเลยขอลอกมาครับ (credit คำแปลไทย: Facebook/WorkpointTV)
"ถ้าคุณมีแอปเปิ้ลหนึ่งผล และผมมีแอปเปิ้ลหนึ่งผล เมื่อเราแลกกัน เราก็ต่างมีแอปเปิ้ลคนละหนึ่งผล แต่ถ้าคุณมีหนึ่งไอเดีย และผมมีหนึ่งไอเดีย เมื่อเราแลกกัน เราก็ต่างจะมีเพิ่มเป็นสองไอเดีย"
...
สิ่งของ...ให้ใครไปย่อมมีวันหมด ความรู้...ให้ไปกลับงอกเงยและงอกงามครับ ^^
Comments
Post a Comment